Episode 70
70: Les oportunitats que dona el català
25 May 2023
24 mins 58 secs
About this Episode
Notes del programa
Avui tenim amb nosaltres la Valentina, una austríaca que es va enamorar del català i la vida la va portar a treballar a Lleida com a auxiliar de conversa. Ens explicarà la seva experiència amb el català i les oportunitats que li ha donat aquesta llengua. Som-hi!
L'expressió de la setmana
- l'endemà ('el dia següent')
- enguany ('aquest any')
- pas (partícula de negació emfàtica)
- m'estimo més ('prefereixo')
Transcripció
Andreu:
[0:16] Sílvia!
Sílvia:
[0:17] Andreu!
Andreu: [0:18] Bon dia!
Sílvia:
[0:19] Bon dia! Com estàs?
Andreu:
[0:20] Molt bé. Escolta, ha caigut un xàfec, ara mateix, fa una estona, que feia dies… feia temps que no veia ploure tant aquí a la ciutat, a Barcelona.
Sílvia:
[0:29] Millor, que aixís es deu haver netejat una mica.
Andreu:
[0:32] Doncs sí, mira, perquè realment, on convindria que plogués és més cap a la teva zona, no?, més cap amunt, cap al Pirineu, perquè s'omplin els embassaments i tot això, però mira, mai va malament que plogui també a la ciutat, que netegi l'aire, els carrers i tot això. Així que… molt bé.
Sílvia:
[0:47] Està plovent més o menys un ruixadet cada… cada tarda, eh?
Andreu:
[0:50] Sí?
Sílvia:
[0:51] Potser cada tarda no, potser cada dos dies, però sí, va… va fent, va fent.
Andreu:
[0:55] Bé, mira, si és així, allò que diuen, no?, de mica en mica s'omple la pica.
Sílvia:
[0:59] Exacte.
Andreu:
[1:02] Doncs, Sílvia, abans de començar amb… amb l'episodi d'avui, deixa'm fer dos petits aplaudiments. [Sí, endavant, vinga, va.] Vinga, anem a aplaudir. A veure, el primer és per l'Aleida i per totes… Vinga, Aleida, un aplaudiment! I per totes les persones que han participat en l'edició del vídeo dels interrogatius, perquè crec que ha quedat molt bé, també. [Molt bé.] Però volia fer, a part d'aquest aplaudiment, fer com… fixar-nos en una qüestió lingüística de l'Aleida, que jo, quan vaig mirar el vídeo, em va cridar l'atenció, no? És una cosa que ja sabia, però que vaig pensar: "Això potser els nostres oients o les persones que miren el vídeo s'estaran preguntant: 'Com és que diu això'", no? [Ah.] I és que l'Aleida… Saps què vull dir, no? [Sí, és clar.] L'Aleida és del Camp de Tarragona, és a dir, de la zona de Tarragona, no?, ella és de Reus. I allà una particularitat, doncs, molt pròpia, és dir aqueta en lloc de aquesta.
Sílvia:
[2:04] Però és que té tota la lògica del món! Para-t'ho a pensar, sisplau. Perquè jo crec que té molta lògica.
Andreu:
[2:12] Diem aquest i aquesta. Però depèn, perquè si diem aquest davant d'una paraula que comença per vocal, llavors sí que diem la essa. Diem aquest home, aquest home.
Sílvia:
[2:24] Aquest home. És veritat, diem la essa en aquest cas, sí.
Andreu:
[2:28] Sí. Per tant, aquest pot ser també aquest, segons el cas, però aquesta sempre diem aquesta, no diem aqueta. En canvi, allà sí que ho diuen.
Sílvia:
[2:37] Però clar, seria lògic que no ho diguéssim, perquè amb l'altre no ho diem.
Andreu:
[2:40] Ja.
Sílvia:
[2:41] Amb el masculí no ho diem.
Andreu:
[2:42] Bé, en qualsevol cas, per si algú no ho té en ment, us he preparat aquí tres àudios molt breus, molt breus, en què podem sentir l'Aleida dir això.
Aleida:
[2:50] Per què vas triar aquesta professió? Què ho fa que tens aquesta feina? Qui és aquesta noia?
Andreu:
[2:56] Bé, doncs són aquests tres casos, no?
Sílvia:
[3:00] Clar. Nosaltres diríem aquesta feina, aquesta noia i aquesta professió.
Andreu:
[3:03] Exacte, sí. Així que si mai sentiu algú que diu aqueta, ja la podeu ubicar geogràficament i saber que ve de la zona de Tarragona.
Sílvia:
[3:13] Mira, doncs jo abans de conèixer-la no sabia que ho feien d'aquesta manera. I mira que havia tingut companys de… de la universitat que eren de Tarragona, però no sabia que… Perquè ells no ho feien, això. No… no deien aqueta.
Andreu:
[3:25] Però, per exemple, també, si sentiu parlar el cantant d'Els Pets, que ara no em ve el nom… [Sí, el Gavaldà.] El Gavaldà, el Lluís Gavaldà, ell també diu aqueta. Sempre… Sempre ho diu.
Sílvia:
[3:37] Però jo em sé totes les cançons d'Els Pets i no… no ho he notat.
Andreu:
[3:41] No?
Sílvia:
[3:41] Potser no m'hi he fixat.
Andreu:
[3:43] Fixa-t'hi, fixa-t'hi, perquè és probable que… que digui aqueta.
[…]
Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari.
Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya.