Episode 5
5: Bojos pels llibres
13 May 2021
31 mins 24 secs
About this Episode
El 23 d'abril és un dels dies més especials de l'any per als catalans. Però per què? En aquest episodi parlem de com celebrem l'amor i la cultura en aquest dia tan assenyalat, recordem la llegenda de Sant Jordi i finalment dediquem la secció de recomanacions a parlar de booktubers. Visca Sant Jordi, i per molts llibres!
Notes del programa
something polyglot (canal de YouTube, Twitter i Instagram)
Cançó "Llengües", de Cabot (YouTube)
Dia de Sant Jordi (Viquipèdia)
Llegenda de Sant Jordi (revista Cavall Fort)
Article sobre el 23 d'abril i la mort de Cervantes i Shakespeare (revista Sàpiens)
(L'escriptor Josep Pla sí que va morir el 23 d'abril)Montblanc (Viquipèdia)
L'expressió de la setmana
1) estar boig (per algú) ('estar profundament enamorat d'algú')
Exemple: "Quan anava a l'institut, la Clara estava boja pel professor de Ciències Socials."
- Cançó "Boig per tu", de Sau
- Versió de "Boig per tu" de Shakira
2) enamoradís, enamoradissa ('que té propensió a enamorar-se fàcilment')
Exemple: "El nen ens ha sortit ben enamoradís: cada setmana s'enamora d'un company de classe diferent."
Easy Catalan recomana
Booktubers en català
del País Valencià
de Catalunya
d'Andorra
Podcasts sobre llibres i literatura
- Ciutat Maragda (Spotify i Apple Podcasts)
- L'Illa de Maians, el podcast de la llibreria Ona (Spotify i Apple Podcasts)
- Les coses fonamentals (iVoox)
Transcripció
Andreu:
[0:12] Bon dia, Sílvia!
Sílvia:
[0:13] Bon dia! Com estàs, Andreu?
Andreu:
[0:16] Molt bé, molt content!
Sílvia:
[0:17] Sí? Pel Kahoot que vam fer, o per què?
Andreu:
[0:21] Sí, va estar molt bé. M'ho vaig passar bé, jo.
Sílvia:
[0:23] Sí? [Tu?] Sí, també, molt bé. És que ja és el tercer que fem i ja ens ho vam agafar de manera diferent, no?
Andreu:
[0:29] Sí, jo estava més tranquil, més relaxat, ara que ja sabem com funciona i ens hi hem familiaritzat més.
Sílvia:
[0:37] I a més a més, el nivell dels participants era molt alt.
Andreu:
[0:40] Sí! Sí, sí. Ja ho vam comentar en el mateix directe, que es notava que aquella gent, els participants, en sabien, de llengües, i de fet, molts d'ells eren poliglots. Entre ells hi havia la Multilingual Marissa, que en l'últim episodi la vam convidar a venir al podcast algun dia, i finalment ha accedit, ha acceptat la invitació, només que ara mateix ella està molt ocupada i ens ha demanat de fer-ho més endavant, cap al juny-juliol. Per tant, doncs estigueu atents, que algun dia, en els propers mesos, tindrem la Multilingual Marissa amb nosaltres.
Sílvia:
[1:16] Molt bé, genial! A més a més, també he vist a Twitter ens han escrit un comentari, un noi que es diu something polyglot, i diu: "Normalment escolto els podcasts de RAC1, però ara escoltaré també el vostre podcast. Són més llargs, però perfectes per al meu nivell, i m'ha agradat molt escoltar-los. Moltes gràcies!".
Andreu:
[1:35] Sí, aquest és el Kenny. something polyglot és el seu nom a les xarxes, però es diu Kenny, és de Bèlgica i bé, ens ha deixat aquest comentari tan amable Twitter, i també té un canal de YouTube en què ara mateix hi té pocs vídeos, perquè el va començar fa poc, però resulta que el primer vídeo que va publicar és en català [Ah sí?!] i es titula "A beginner speaking Catalan". Llavors, aquest noi, el Kenny, parla moltes llengües, o com a mínim en coneix diverses, més de cinc, pel que veig en el seu avatar, en què apareixen diferents banderes, i viu a Espanya. En aquest vídeo explica que ell viu Espanya, tot i que no en un territori de parla catalana, però fa un temps va llegir un llibre sobre la història de Catalunya i arran d'això es va interessar pel català, i aleshores ara, doncs està estudiant el català, es considera principiant, però com que té bons coneixements de castellà, italià i francès, i també una mica de portuguès, doncs el català no li resulta difícil i té un nivell alt o força alt de comprensió. [Clar.] I bé, en el vídeo també explica que les llengües són la seva passió i que la seva cançó preferida en català es titula "Llengües", del grup Cabot.
Sílvia:
[2:51] Ui, no la conec.
Andreu:
[2:52] Doncs diu així:
Cançó "Llengües", de Cabot
Andreu:
[3:23] Doncs és maca, no?
Sílvia:
[3:24] Sí. No l'havia sentit mai!
Andreu:
[3:26] Jo l'havia sentit una vegada, però m'ha agradat això de "fan que es puguin estimar dues persones, més enllà, de cultura diferent, diversitat és el secret".
Sílvia:
[3:37] Sí, tota la raó.
Andreu:
[3:39] Està molt bé, i parlant d'estimar...
[...]
Support Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations